IMG_9424.jpeg

Cartografias de um Corpo em Chamas

Português

Cartografias de um Corpo em Chamas é uma travessia pelas paisagens invisíveis da emoção e da matéria viva. Cada obra traça caminhos entre néctar e ferida, caos e êxtase, revelando mapas sensoriais de um corpo em permanente combustão interior. A série convida o olhar a perder-se e a reencontrar-se nos rastros de energia que vibram entre desejo, memória e transformação.

English

Cartographies of a Body on Fire is a journey through the unseen landscapes of emotion and living matter. Each piece charts pathways between nectar and wound, chaos and ecstasy, mapping the inner blaze of a body in perpetual transformation. The series invites the gaze to wander and return, tracing energies that flicker between desire, memory, and metamorphosis.

 

“Cartografias de um Corpo em Chamas”:

Cartografias de um Corpo em Chamas é uma travessia pelas paisagens invisíveis da emoção e da matéria viva. Cada obra traça caminhos entre néctar e ferida, caos e êxtase, revelando mapas sensoriais de um corpo em permanente combustão interior. A série convida o olhar a perder-se e a reencontrar-se nos rastros de energia que vibram entre desejo, memória e transformação.

Cartographies of a Body on Fire is a journey through the unseen landscapes of emotion and living matter. Each piece charts pathways between nectar and wound, chaos and ecstasy, mapping the inner blaze of a body in perpetual transformation. The series invites the gaze to wander and return, tracing energies that flicker between desire, memory, and metamorphosis.

 
 

Câmara de Néctar

130 × 200 cm — Mista sobre tela Um santuário dourado onde fluem os elixires da criação

Câmara de Néctar é um refúgio sensorial onde a doçura se acumula em camadas de cor e textura, como se o corpo do mundo exalasse seu próprio elixir. A obra suspende o tempo, convidando o olhar a se perder na densidade do prazer e da memória.

Chamber of Nectar is a sensorial refuge where sweetness gathers in layers of color and texture, as if the body of the world released its own elixir. The piece suspends time, inviting the gaze to drift within the density of pleasure and memory.

 

Feridas de Exstase

130 × 200 cm — Mista sobre tela

Rasgões luminosos cantam a dor que desperta

Feridas de Êxtase

Entre dor e deleite, Feridas de Êxtase revela marcas incandescentes de um prazer que ultrapassa limites. Cada traço é uma cicatriz luminosa, um vestígio de entrega absoluta ao instante, onde corpo e espírito se confundem em intensidade pura.

Wounds of Ecstasy

Between pain and delight, Wounds of Ecstasy unveils incandescent traces of pleasure that transcends boundaries. Each mark is a luminous scar, a testament to complete surrender to the moment, where body and spirit dissolve in raw intensity.

 

Circuito de Entropia

130 x 200cm - Mista sobre tela Procurando ordem de labirinto caótico

Circuito de Entropia é um mapa pulsante do caos, onde energia e desordem se entrelaçam em linhas vivas. A obra traça caminhos incertos, conduzindo o olhar a uma dança entre criação, colapso e renascimento constante.

Circuit of Entropy

Circuit of Entropy is a pulsing map of chaos, where energy and disorder weave into living lines. The piece charts uncertain paths, leading the gaze into a dance of creation, collapse, and perpetual rebirth.